Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

In Rotor We Trust. Форум Mazda RX-7 и Mazda RX-8 в России. _ Mazda RX-7 _ Мануал for Russia Rx7

Автор: ReXar7 21.8.2007, 19:02

Тема будет совсем не популярная... так что дальше лучше не читать.... tongue.gif
Шутка!!! Начинаю выкладывать первые версии мануала по RX7 v0.1 всего 8 страниц, мануал по двигателю. От туда страницы с С-2 до С-9 jap.gif
Сильно не пинайте unsure.gif Предлагайте что улучшить что исправить, крявость перевода где подвравить, для всех делаю. ph34r.gif Завтра утром вернусь...
 3_ENGINE_RUS_V_0.1.pdf ( 1.06 мегабайт ) : 693

Автор: ReXar7 22.8.2007, 5:35

Что никому мануал не нужен? blink.gif dry.gif sad.gif mad.gif

Автор: fastmak 22.8.2007, 6:33

Цитата(ReXar7 @ 22.08.2007 - 06:35) *
Что никому мануал не нужен? blink.gif dry.gif sad.gif mad.gif

Как это никому, а 40 скачиваний ?

Автор: ReXar7 22.8.2007, 6:40

Ну что-то никаких отзывов... Качество мне самому не нравиться, но не получается улучшить. Точнее не нравятся рядом с буквами потемнения в английской версии такого нет.

Автор: John 22.8.2007, 7:34

Цитата(ReXar7 @ 22.08.2007 - 07:40) *
Ну что-то никаких отзывов...

кмк мало переведено, но начало хорошее

Автор: ReXar7 22.8.2007, 10:08

Согласен, просто много времени занимает переоформление, а не перевод.
Хорошая новость нашел способ создания PDF с хорошим качеством картинок!!! Мануал в таком качестве выложу до конца недели. smile.gif

Автор: MAX 22.8.2007, 21:56

Супер молодец. целых 73 скачивания. во блин 7 рыкс сколько.
ждем. jap.gif

Автор: ReXar7 23.8.2007, 8:49

Народ а какой тип камеры сгорания у РПД ??? Страница С-3

Автор: ReXar7 23.8.2007, 11:52

11 страниц исправлена, графика. Кто может обратите внимание на страницу С-10. Помогите с переводом на мыло или в личку, ато

 3_ENGINE_RUS_V_0.211.pdf ( 648 килобайт ) : 745
 

Автор: kaliff 23.8.2007, 16:13

вот что выдаёт твоя ссылка...

huh.gif

Автор: ReXar7 23.8.2007, 18:27

А мне при добавлении файла сайт сказал что нельзя отправлять файлы с таким расширение (*.rar) поэтому я и не отправлял сообщение, оно само huh.gif Исправляю...

11 страниц(т.е. добавлено 3 стр - 1ая, С-2 и С-10) исправлена графика, уменьшен размер. Кто может обратите внимание на страницу С-10. Помогите с переводом на мыло или в личку, а то сильно корявый перевод. Народ а какой тип камеры сгорания у РПД ??

 3_ENGINE_RUS_V_0.211.pdf ( 762 килобайт ) : 271

Автор: John 23.8.2007, 20:16

Цитата(ReXar7 @ 23.08.2007 - 19:27) *
Помогите с переводом на мыло или в личку, а то сильно корявый перевод....

ну а чего там помагать?
по смыслу же понятно, что
"... нужно скорректировать значения сжатия если они измерены
при оборотах двигателя отличных от описаных выше или при
сильно разряженом атмосферном давлении (на высокогорье и пр.)
график корекции по оборотам
график корекции по атмосферному давлению..."
как то так smile.gif

Автор: ReXar7 24.8.2007, 6:53

А как на счёт этой фразы?
1. Apply engine oil to the seal lip.
2. Fit the oil seal onto the stationary gear.
3. Tap the oil seal in evenly using a suitable pipe

The oil seal must be tapped in until it is flush with the edge of the rear cover.

ON-VEHICLE MAINTENANCE


Я лутше буду добавлять новые страницы и по мере их накопления. И обновлять версии.

Автор: ReXar7 30.8.2007, 11:08

Новое обновление в 0,322 уже 22страницы и немного изменено оформление
 3_ENGINE_RUS_V_0.322.pdf ( 1.14 мегабайт ) : 379

Автор: ReXar7 3.9.2007, 14:54

Народ, глобальная проблема. Как называется данная часть РПД, а то переводы такие корявые...




Автор: John 3.9.2007, 15:38

Цитата(ReXar7 @ 3.09.2007 - 15:54) *
Народ, глобальная проблема. Как называется данная часть РПД, а то переводы такие корявые...




впускной коллектор

Автор: ReXar7 3.9.2007, 18:23

А как насчёт такого:



6. И есть впускной коллектор, а 5 это что
Яндексовые словари переводят так:
Surge tank
1) уравнительный резервуар
2) авто сглаживающий ресивер

Boost gauge
1) манометр наддува

Surge tank
tank - бак, емкость, канистра
Surge - наростание, повышение, выброс, волна

Boost gauge
Boost - повышать, повышение, повышенный
gauge - измеритель, мера, шаблон

Может Caesar поможет...

Автор: WereRat 3.9.2007, 23:36

Мммм...нумбер 5 это то, что как раз спрашивал до этого, то что назвали впускным коллектором, но судя по схемке коллектором названа нижняя деталька которая 6, а это похоже...хм...ресивер

boost gauge датчик наддува

Автор: ReXar7 4.9.2007, 8:58

Всё же это 5 просто по определению
Ресивер (англ. receiver, от receive - получать, принимать, вмещать), сосуд для скапливания газа или пара, поступающего в него и расходуемого через трубы меньшего сечения, а также для сглаживания колебаний…
Кто помогал разобраться вот благодарность, ну и всем остальным конечно
Дополнение. Здесь страницы с С-22 до С-38
 C_22___C_38.pdf ( 586.29 килобайт ) : 356

Автор: ReXar7 7.9.2007, 14:56

Народ, у меня тут странные мысли blink.gif . А вообще стОит дальше переводить мануал?

Автор: John 7.9.2007, 15:27

Цитата(ReXar7 @ 7.09.2007 - 15:56) *
Народ, у меня тут странные мысли blink.gif . А вообще стОит дальше переводить мануал?

не осилишь? smile.gif

Автор: Kamchatka_surf 7.9.2007, 17:04

фигасе ! конечно стоит ! rolleyes.gif

Автор: ReXar7 8.9.2007, 9:11

Если честно, то я хотел посмотреть реакцию... На неделе сдавал экзамены поэтому дополнение будет не скоро, т.е. не завтра. А осилю обязательно, я же хочу взять RX7, ротор-сервиса у нас в Иркутске нет, поршневым мастерам не доверю, а лучше меня никто не сделает, поэтому нежен мануал. У меня даже интерес РПД разобрать и обязательно собрать, возможно попутно будет сделан портинг, благо для этого нужно не много.

Автор: ReXar7 8.9.2007, 14:04

А как я должен переводить Apex Seal???????????????????????? blink.gif huh.gif ohmy.gif rolleyes.gif cool.gif jap.gif jap.gif
Ведь Apex Seal это и есть Apex Seal blink.gif

А вообще я планирую, просто перевести сначала мануал RX-7, далее сделать наиболее корректный текст и конечным изданием будет версия с возможностью поиска, а не в рисунках. Далее, наверное, несколько статей теоретика по РПД о принципе работы и его устройстве. Следующий этап или мануал по RX-8 или книга Mazda_RX-7 PHB или ещё что-нибудь ph34r.gif Ух ну и работы предстоит blink.gif ohmy.gif blink.gif , может это шизофрения по РПД и RX-7 ? cool.gif Подарил бы кто за это RX7 что ли rolleyes.gif

Автор: Viper_RX-7 9.9.2007, 21:03

Цитата(ReXar7 @ 7.09.2007 - 15:56) *
Народ, у меня тут странные мысли blink.gif . А вообще стОит дальше переводить мануал?

естественно!! smile.gif

Автор: medium 10.9.2007, 11:47

Цитата(ReXar7 @ 8.09.2007 - 14:04) *
А как я должен переводить Apex Seal???????????????????????? blink.gif huh.gif ohmy.gif rolleyes.gif cool.gif jap.gif jap.gif
Ведь Apex Seal это и есть Apex Seal blink.gif


лопатки вершин ротора, лопатки, лопасти, уплотнения вершин ротора ...... ну и грамадяне еще подскажут smile.gif

Автор: ReXar7 11.9.2007, 10:27

Новое пополнение.. Страницы с С-39 до С-48
На счёт апексов буду думать во время выпуска второго издания, всётаки этот мануал "для опытных механиков"
 C_39_C_48.pdf ( 368.18 килобайт ) : 318

Автор: Viper_RX-7 11.9.2007, 12:30

Цитата(ReXar7 @ 11.09.2007 - 11:27) *
Новое пополнение.. Страницы с С-39 до С-48
На счёт апексов буду думать во время выпуска второго издания, всётаки этот мануал "для опытных механиков"
 C_39_C_48.pdf ( 368.18 килобайт ) : 318

c-39:

2. основание шкивов (или может ступица шкивов ?)
3. термостат эксцентрикового вала
4. сальник
7. крышка редукционного клапана
8. прушина редукционного клапана
9. плунжер редукционного клапана
10. о-ринг и фиксирующее кольцо (??)
11. шестерня датчика положения вала
12. звёздочка привода масляного насоса
14. ведущая звёздочка привода масляного насоса
15. масляный насос
17. шпонка
18. упорная площадка подшипника
20. упорное кольцо (?)

с-40:

1. закрепите фиксатор маховика (МТ) или противовеса (АТ)
3. задний сальник эксцентрикового вала
извлеките сальник при помощи отвертки, обернутой в тряпку
4. звездочка привода масляного насоса
1) разогните стопорную шайбу и отвинтите контрагайки звёздочки

уфф.. дальше не читал...

Автор: FOX 11.9.2007, 15:19

про вал на RX-7 узнать бы побольше,что за сплав метала и чем он лутчше вала RX-8 jap.gif
переводи мануал, может там что конкретное узнать можно(

Автор: Viper_RX-7 12.9.2007, 0:32

Цитата(FOX @ 11.09.2007 - 16:19) *
про вал на RX-7 узнать бы побольше,что за сплав метала и чем он лутчше вала RX-8 jap.gif
переводи мануал, может там что конкретное узнать можно(

в мануалах подобные веСТЧи dry.gif не пишут

Автор: ReXar7 12.9.2007, 4:26

To FOX
Когда писался мануал для семерки, восьмой ещё не было, поэтому сравнения с валом от 8ки точно нет.
На счёт металла местные мастера наверное знают, в мануале врядли написано, буду переводить.
To Viper_RX-7
Рад что меня все таки контролируют, спасибо за исправления.

Цитата
2. основание шкивов

Там скорее всего опечатка там должно быть Pulley Boss? т.е. главная шкива или ведущая, она ведь и вращает остальные, согласен?

Автор: FOX 12.9.2007, 12:54

Цитата(ReXar7 @ 12.09.2007 - 05:26) *
To FOX
Когда писался мануал для семерки, восьмой ещё не было, поэтому сравнения с валом от 8ки точно нет.
На счёт металла местные мастера наверное знают, в мануале врядли написано, буду переводить.

Цитата(Viper_RX-7 @ 12.09.2007 - 01:32) *
в мануалах подобные веСТЧи dry.gif не пишут

ответ понятен jap.gif

Автор: ReXar7 21.9.2007, 10:02

Предпоследнее дополнение... виден конец по части двигателя
страницы с-49 до с-59
 C_49_C_59.pdf ( 441.29 килобайт ) : 259

Автор: Zagray 21.9.2007, 12:49

Цитата(ReXar7 @ 21.9.2007, 18:02) *
Предпоследнее дополнение... виден конец по части двигателя
страницы с-49 до с-59
 C_49_C_59.pdf ( 441.29 килобайт ) : 259

Кстати выложил бы файлик с 1 по 59 smile.gif
А то не удобно как то....

Автор: Viper_RX-7 21.9.2007, 19:32

Цитата(ReXar7 @ 21.9.2007, 11:02) *
Предпоследнее дополнение... виден конец по части двигателя
страницы с-49 до с-59
 C_49_C_59.pdf ( 441.29 килобайт ) : 259

гуд! только хорошее впечатление. мелкие недочеты не в счет

Автор: ReXar7 22.9.2007, 10:49

Проблема материальная, мне проще выложить дополнение. ph34r.gif
Когда все про двигатель переведу выложу полностью с 1 и до последней странички в новой теме, а пока потерпите wink.gif все равно это первоначальный вариант, позже будет с поиском

Цитата
гуд! только хорошее впечатление. мелкие недочеты не в счет

Хотелось бы услышать даже мелкие недочёты, хотябы на e-mail или в личку, там на 59ой слово не переведено не знаю что за деталь, на рисунке не разобрать sad.gif

Автор: Vell RxR 31.10.2007, 19:08

Rexar а какой прогой ты пользуешься?smile.gif

Автор: ReXar7 13.11.2007, 5:02

Проги разные:
1 Распознаю пдф ABBYY FineReader 8.0 Professional Edition
2 Перевожу своей головой при помощи переводчиков Сократ персональный 4,1 и PromtX
3 В Paint правлю рисунки которые создал тот же файн ридер в папке проекта
4 Далее с помощью Adobe Acrobat Professional 7.0 исправленные рисунки перевожу в пдф.
Путь по проще я не нашел...

Автор: ReXar7 25.12.2007, 7:22

Ну вот долгожданное пополнение. Страницы с С-60 до С-72.
 C_60_C_72.pdf ( 536.56 килобайт ) : 210

Вариант с первой до 72 страницы занимает 3 мегабайта, а на форуме ограниечение 2 dry.gif

Автор: talyan 25.12.2007, 13:43

а зачем текст переводить в графику? в каком виде ты верстаешь документ?
текст и читать легче и весить будет в разы легче файлик в итоге rolleyes.gif

кстате спецификацию затягивающего момента я бы переименовал в спецификации моментов затяжки rolleyes.gif

Автор: ReXar7 26.12.2007, 4:54

1. Есть мануал в формате pdf на английсков языке.
2. Я его перевожу rolleyes.gif
3. В pdf на английсков языке создан из отсканированных рисунков,т.е. взяли отсканила мануал и залили в pdf.
4. Я расспознаю текст в fineReader`е перевожу его на русский в ворде, далее открываю рисунок в paint`е который сделал файнридер и из ворда копирую в него переведенный текст.
5. Если *.doc переводить напримую в *.pdf то мануал получается с поиском, но гораздо большим. Например: пдф из рисунков будет занимать 3,5-4 МБ, а из форда 14-17 :-( как вордовский сделать маленьким я не знаю unsure.gif если знаешь скажи, все в том числе и я, будут благодарны rolleyes.gif

Автор: talyan 26.12.2007, 5:43

Цитата(ReXar7 @ 26.12.2007, 4:54) *
1. Есть мануал в формате pdf на английсков языке.
2. Я его перевожу rolleyes.gif
3. В pdf на английсков языке создан из отсканированных рисунков,т.е. взяли отсканила мануал и залили в pdf.
4. Я расспознаю текст в fineReader`е перевожу его на русский в ворде, далее открываю рисунок в paint`е который сделал файнридер и из ворда копирую в него переведенный текст.
5. Если *.doc переводить напримую в *.pdf то мануал получается с поиском, но гораздо большим. Например: пдф из рисунков будет занимать 3,5-4 МБ, а из форда 14-17 :-( как вордовский сделать маленьким я не знаю unsure.gif если знаешь скажи, все в том числе и я, будут благодарны rolleyes.gif

мудреная комбинация tongue.gif но мы иправим
в данный момент мы имеем картинки каторые сжаты до немогу
причем картинка довольно большого размера

нам надо сделать картинки меньше и оставить текст текстом, причем будет работать поиск и ссылки

по уму надо все картинки вырезать и вставлять в ворд, меньшего размера не целиком а тока картинки
далее писать текст и сохранять ворд.

ты каким образом делаешь пдф? при генераци пдфа учитываются установки с каторыми он будет сделан, сжатие картинок вставляние шрифтов возможность редактирования и т.п.

та вот видимо у тебя при генерации из ворда просто сжатие стоит не то,

как выход выложить или прислать кусками мег по 5 мне файл на talyan гаф nm.ru
я з ворда сделаю мега легкий пдф и ссылки сделаю штоб работали например в оглавлении тыкаешь на название раздела и автоматом идешь туда

переводить некогда, да и понятно вроде все в аглицком варианте но меть более менее красивый русский чертовски приятно rolleyes.gif

если хочешь сам править пдф то оставб акробат профешинал

Автор: ReXar7 3.1.2008, 10:40

Есть у меня Адоб профешинал 7.0, но если править в нем, то он русские буквы абракадаброй пишет, а английские нормально. Как исправить не знаю :-(

Автор: ReXar7 11.2.2008, 12:37

Ну почти что все, не переведено пару фраз,но смысл понятен, многое исправил. нашел способ сжать. Необходимо переписать текст, чтобы он больше стал похож на русский, но сейчас нет времени, желания.. rolleyes.gif Всетаки он большой blink.gif Сейчас возьмусь переводить по порядку весь мануал, когда доберусь до двигателя исправлю его.
А пока качайте кандидата к релизу smile.gif
 3_ENGINE_RUS_V_0.5.pdf ( 1.65 мегабайт ) : 534

Автор: Егор 7.3.2008, 17:54

приветик всем.мануал интересен для меня в познавательных целях...30 минут ничё не вышло...если не затруднит кинь на igor599@yandex.ru
благодарю

Автор: Maniac_NF 30.4.2008, 19:45

Здрасти всем.
ReXar7 если не сложно выложи еще раздел книги по питанию двигателя (электро и топливную систему). Можно даже в английском варианте, главное что бы были картинки по четче.
Или если есть, сцылочку на всю книгу полностью.
Заранее спасибо.

Автор: ReXar7 2.5.2008, 12:54

Заводской сервис мануал на английском языке:
http://www.rx7city.com/93manual.htm
а подробнейшая электрическая схема есть http://www.rotaryheads.com/PDF/3rd_gen/Mazda%20Service%20Manuals/1993%20Factory%20Service%20Manuals/(Z)Wiring_Diagram.pdf

Автор: WereRat 2.5.2008, 18:40

Цитата(ReXar7 @ 2.5.2008, 14:54) *
а подробнейшая электрическая схема есть здесь
http://www.rotaryheads.com/PDF/3rd_gen/Maz...ing_Diagram.pdf

Сцылка побилась у тебя...
http://www.rotaryheads.com/PDF/3rd_gen/Mazda%20Service%20Manuals/1993%20Factory%20Service%20Manuals/(Z)Wiring_Diagram.pdf

Автор: ReXar7 3.5.2008, 14:05

Исправил. Скоро ожидается новая часть мануала...

Автор: Maniac_NF 4.5.2008, 18:27

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

Автор: Magnat 4.6.2008, 13:35

Вещь ,спасибо друг jap.gif jap.gif jap.gif

Автор: ReXar7 12.6.2008, 22:00

Кто-нибудь помогите перевести вот эту фразу:
Since it is a rear-wheel–drive vehicle you always expect a little bit of oversteer, but in the RX-7 that point is only reached if you are trying really hard and even then it is perfectly controllable.
rear-wheel–drive -заднеприводный
oversteer -избыточная поворачиваемость

off
Разве заднеприводны автомобили страдают избыточной поворачиваемостю?

Автор: fastmak 13.6.2008, 11:56

Цитата(ReXar7 @ 12.6.2008, 23:00) *
off
Разве заднеприводны автомобили страдают избыточной поворачиваемостю?


А ты в повороте на педальку газа топни и зад впереди носа побежит laugh.gif

Автор: ReXar7 14.6.2008, 10:56

Это уже занос biggrin.gif На сколько мне известно задний привод страдает недостаточной поворачиваемостью, т.к. зад толкает, а морду немного сносит. Но Жаки Икс утверждает что ибыточной blink.gif

Автор: WereRat 14.6.2008, 17:01

Цитата(ReXar7 @ 14.6.2008, 12:56) *
Это уже занос biggrin.gif На сколько мне известно задний привод страдает недостаточной поворачиваемостью, т.к. зад толкает, а морду немного сносит. Но Жаки Икс утверждает что ибыточной blink.gif

blink.gif blink.gif blink.gif Бррррр ты чего???
http://en.wikipedia.org/wiki/Oversteer

Автор: AlexIrK 15.6.2008, 7:15

Цитата(ReXar7 @ 13.6.2008, 4:00) *
Кто-нибудь помогите перевести вот эту фразу:
Since it is a rear-wheel–drive vehicle you always expect a little bit of oversteer, but in the RX-7 that point is only reached if you are trying really hard and even then it is perfectly controllable.
rear-wheel–drive -заднеприводный
oversteer -избыточная поворачиваемость

off
Разве заднеприводны автомобили страдают избыточной поворачиваемостю?

У меня в пяницу пострадала... после поливомойки тронулся на байкальском кольце- все рафики смотрели разинув рот smile.gif
А перевод такой: Напоминаем - это заднеприводнй автомобиль. Всегда ждите легкого заноса, но в RX-7 это достигается только при сильной перегазовке, но даже тогда машина остается идеально управляемой smile.gif

Автор: ReXar7 15.6.2008, 12:24

Цитата(WereRat @ 14.6.2008, 22:01) *
blink.gif blink.gif blink.gif Бррррр ты чего???
http://en.wikipedia.org/wiki/Oversteer

Значит будем править мистера Икс
Спасибо!

Цитата(AlexIrK @ 15.6.2008, 12:15) *
У меня в пяницу пострадала... после поливомойки тронулся на байкальском кольце- все рафики смотрели разинув рот smile.gif
А перевод такой: Напоминаем - это заднеприводнй автомобиль. Всегда ждите легкого заноса, но в RX-7 это достигается только при сильной перегазовке, но даже тогда машина остается идеально управляемой smile.gif

Аккуратней, нельзя чтобы единственная красавица-RX-7 пострадала.
Про перевод: вот так прочитаешь и думаешь про себя, а сам то че не мог догадаться до такой элементарщины mad.gif
Порой от перевода мозги устают rolleyes.gif
Спасибо!

Автор: ReXar7 15.6.2008, 19:55

 1_INTRODUCTION_RUS_V._0.1_.pdf ( 435.01 килобайт ) : 436

Свежее поступление!!! Самая первая часть руководства в версии 0.1. «Введение - Общая информация», немного не переведено, текст будет редактироваться, но уже сейчас читабельно. Что такое spring clock?? И как работает(страница GI-13)

Автор: ReXar7 26.6.2008, 8:17

А про кардан кому-нибудь нужен  11_propeller_shaft_RUS_V_0.1.pdf ( 217.37 килобайт ) : 154

возможно не правильно перевел термины в таблице неполадок, но остальное нормально. Графику доделать и ништяк.

Автор: Сherep 30.6.2008, 5:47

ReXar 7 Большое спасибо за книжецу ну ваще прям даже слов нету! jap.gif

Ну если дословно spring(весна) clock(часы) видимо осеннее врамя или что-то в этом роде.

Автор: ReXar7 30.6.2008, 8:12

Цитата(Сherep @ 30.6.2008, 10:47) *
ReXar 7 Большое спасибо за книжецу ну ваще прям даже слов нету! jap.gif

Жалко что нет слов, хотябы благодарность или критика... rolleyes.gif

Цитата
Ну если дословно spring(весна) clock(часы) видимо осеннее врамя или что-то в этом роде.

Дословный перевод ооочень редко мною используется, там технический, например spring это же и пружина, а seal не только печать, но и уплотнение wink.gif

Автор: AlexIrK 30.6.2008, 16:04

Цитата(ReXar7 @ 16.6.2008, 1:55) *
 1_INTRODUCTION_RUS_V._0.1_.pdf ( 435.01 килобайт ) : 436

Свежее поступление!!! Самая первая часть руководства в версии 0.1. «Введение - Общая информация», немного не переведено, текст будет редактироваться, но уже сейчас читабельно. Что такое spring clock?? И как работает(страница GI-13)

ДА Clock spring это пружинка противоугонки (которая без ключа руль блокирует)
А 13 страница звучит примерно так:
3. при демонтаже модуля подушки безопасности ложите на поверхность его всегда кожанной крышкой к верху (на которой написано CRS Airbag) это уменьшит случайное движение модуля что сохранит его в случае повторной установки
4. Применайте перчатки и защитные очки при работе с сработавшим модулем подушки безопасности, т.к. (х.з какое именно) ядовитое вещество проявившееся в результате прощесса газообразования в подушке.
5. модуль подушки безопасности должен быть демонтирован только в случаях рекомендованых стр Т-162 данного руководства.

Установка датчика удара
1. Угол и оринтация датчика удара очень важны поэтому в случае повреждения зоны установки сенсора востановите детали до первоночальных форм.
2. При установке сенсора убедитесь что затянуль крепежный болт с нормативным моментом, и нет пробоев от сенсора на массу, сенсор заземляется на площадку своего крепления

Настройка противоугонной пружыны.

После снятия рулевого колеса или замени противоугонной пружины соеденитель противо угонной пружины нуждается в точной колибровке.
Калибровка конектора производится по следующей методике:
1. Установите передние колеса прямо.
2. Поверните коннектор противоугонной пружины по часовой стрелке до до остановки (усилия не прилагать)
3. Поверните его 2,75 раза против часовой стрелки
4. Совместите отметки на коннекторе с отметками на внешней крышке
5. Осторожно установите рулевое колесо не сбивая настроек коннектора противоугонной пружины

Радио с защитой от воровства
Радио с анти воровской системой бывает доступно на заказ.
Перед снятием минусовой клеммы батареи или отключении системы питания радио, введите численый пароль и отключите систему защиты. (смотреть в секции Т)
Фу..... вроде фсе smile.gif

Автор: WereRat 1.7.2008, 1:56

Я извиняюсь но clock spring это вроде другое, это такой своеобразный коннектор питания на подушку, он сделан в виде плоской металлической спиральки, то есть когда руль крутишь, то контакт всегда должен быть, и эту спиральку надо точно выставлять, тк если ее поставить под другим углом, то подушка начинает глючить при повороте руля, то исчезает, то появляется снова..

Что-то в этом стиле...

Автор: Rotorhearted 18.9.2008, 18:18

Цитата(ReXar7 @ 11.2.2008, 15:37) *
Ну почти что все, не переведено пару фраз,но смысл понятен, многое исправил. нашел способ сжать. Необходимо переписать текст, чтобы он больше стал похож на русский, но сейчас нет времени, желания.. rolleyes.gif Всетаки он большой blink.gif Сейчас возьмусь переводить по порядку весь мануал, когда доберусь до двигателя исправлю его.
А пока качайте кандидата к релизу smile.gif
 3_ENGINE_RUS_V_0.5.pdf ( 1.65 мегабайт ) : 534

ReXar7, большой респект, что таким делом занимаешься, jap.gif Если помощь нужна будет в переводе, всегда найдутся единомышленники. Я просто на лингвиста учусь и рад помочь с этим делом всему рыксовскому сообществу) jap.gif если что, можно на мыло писать Rotorhearted@rambler.ru jap.gif jap.gif jap.gif

Автор: Сэш 18.9.2008, 23:18

Поддерживаю предыдущего автора!!! КрасавчиГ, слов нет jap.gif

Автор: chiptuner 19.10.2008, 13:44

Цитата(ReXar7 @ 15.6.2008, 20:55) *
 1_INTRODUCTION_RUS_V._0.1_.pdf ( 435.01 килобайт ) : 436

Свежее поступление!!! Самая первая часть руководства в версии 0.1. «Введение - Общая информация», немного не переведено, текст будет редактироваться, но уже сейчас читабельно. Что такое spring clock?? И как работает(страница GI-13)


Если переводить дословно, это звучит как "часовая пружина", и действительно это устройство внутри похоже на часовую пружину. Устройство на техническом языке называется "контактное кольцо подушки безопасности ", служит для передачи контакта между рулевым колесом и рулевой колонкой автомобиля, состоит из внутреннего и наружного кольца, между кольцами спиралью намотан плоский пластиковый кабель (количество плоских медных шин в кабеле зависит от того: 1-кокого типа подушка, одно или двух ступенчатая, 2-мульти руль или нет (кнопки управления аудио системой), 3-есть круиз контроль или нет, ну и не забываем про жилу управления клаксоном). Параллельно кабелю намотана второпластовая лента, дабы хоть както удержать усилия в крайних положениях и не порвать плоский кабель (шлейф)в случае неправильной установки ну и в ходе самого монтажа. Суть всей процедуры установки заключается в правильном нахождении средней точки между крайним левым и правым положением руля. 2,75 оборота (в разных авто цифра может отличаться) от крайнего положения и совмещение маркерных треугольников на внутренней и наружной обойме. Производить при каждом снятии рулевого колеса или рулевой рейки. Занимает 5 минут и экономит 200-250 баков за новую и 50 с разборки ленту. Сколько я не говорю это механикам и арматурщикам, один черт они их рвут и попадают на деньги.

Автор: WereRat 19.10.2008, 23:28

Цитата(chiptuner @ 19.10.2008, 15:44) *
Занимает 5 минут и экономит 200-250 баков за новую и 50 с разборки ленту. Сколько я не говорю это механикам и арматурщикам, один черт они их рвут и попадают на деньги.
Угу все так и есть... Смотрят на гаснущий и загорающийся значек Айрбэга и разводят руками..."А мы что...а мы ничего не делали..."

Автор: kreo 19.5.2009, 13:55

ReXar7, Респект и Уважуха за проделанную работу jap.gif

Автор: VDM-HB 30.7.2009, 19:09

Молодец! Ждём полную версию книги в твоём переводе!!! Если чем надо помочь - пиши!!!

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)